Gimp Yardım Dosyalarını Çevirmek

1000 A4 sayfası boyutundaki Gimp yardım dosyalarını çevirmeyi düşünüyorum.

Beni üzen şeyler:
* Arayüzün Türkçe olmamasıydı, çevirdim ve tamamlandı.
* Çevirilerin henüz resmi depolarda yer almıyor olması. (gnome ekibinin onay sürecine bağlı olarak gerçekleşecek)
* Kullanım oranının çok az olması. (Elimden bir şey gelmez, lakin birileri çıkıp sürekli nasıl kullanılır, nasıl yapılır videosu çekse güzel olurdu. Değil mi Simuzer?)
* Yardım dosyalarının tamamen İngilizce olması.

Yeni hedefim, tabi hiç de hızlı olmayan hedefim, bu yardım dosyalarını bir noktadan başlayıp çevirmek.

Ne zaman başlarım bilmiyorum, lakin başladığımda bir süre GIMP şöyle, GIMP böyle diye bol bol twit atıp, çevirilerin bir kısmını, orda burda paylaşacağım.

Neyi bekliyorum? Çevirilerin resmi depolarda yer almasını bekliyorum. Arayüz sabitlenmeden, çeviri yapıp, sonra tekrar çevirmek istemiyorum.

Kalın sağlıcakla.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir